【日常英会話】に関する知恵袋

【質問】
日常英会話とビジネス英会話の違いって単語だけですか?英語にも敬語のような丁寧な言い方があるんですか?
【解答】
house_try_secondさん、今日は。ある英会話教師から聞いたのですが、基本的には大差は無いそうです。日常英会話の知恵袋を言及していくと、せいぜい、ビジネス専用の単語が、オンラインの英会話の学習の説明をすると、多い位の差でしょう。敬語、丁寧な表現は、勿論沢山有ります。What's your name? 名は何と言うのだ。What's your job?How old are you?と聞くよりも、Can I ask your name,sir(相手が女性であれば、未婚既婚を問わず、mam)? お名前をお尋ねしても、日常英会話の知恵袋を語ると、よろしいですか。Can I ask your job,sir?Can I ask your age,sir?と聞いたほうが良いでしょう。また、例えば、人が死んだ場合の表現としては、色々あります。My wife died. 女房は死んじまった(別に、悲しくは無いけどね)My wife passed away. 女房は他界した。(飼っていたペットにも使える)I lost my wife. 女房は死んだ(それ故に、私はとても悲しい)これだけの違いがあります。日本人が、いつまで経っても英語が得意になれない訳が、ここに有ります。オンラインの英会話の学習とは、多くの英語学習者、又はその経験者は、次の様に考えています。「要は、通じれば良いのだから」この様に考えていては、いつまで経っても初心者、中級者のままで終わりです。私は、その様に考えず、もっと上達したいと思っています。お互いに、頑張りましょう。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1344738793
Webサービス by Yahoo! JAPAN